lunes, 23 de agosto de 2010

A la muerte de Renata...( o a la vida..)


Este video, a pedido y bajo condiciones, es el resultado de algunos ratos pasados con Renata.

Los ratos en los que coincidimos y ademas habiamos una camara de fotos cerca...
Renata era bonita y despues muchas cosas más..

Hablo en pasado porque murió...
Un día de esos en qie coinciden estupidamente el descuido y la sinrazón.
Muchas veces me pregunto que sabría Renata de la muerte .
Si la intuición que nos arrima al amor es tambien la misma callecita que nos aleja de la vida.
Y a falta de certezas solo me queda una sospecha...pequeña, inutil y casi avergonzada...

Puede que GEBOREN UM ZU LEBEN ...que ayer se había convertido en su canción favorita, sea hoy un alivio para recordarla..y esconda la respuesta...

(Bueno,mi amiga, gracias por cada martes -usted y Lolita saben de que hablo- y despues por cada vez que pasó por nuestras vidas.
Le escribo hoy y me la llevo al blog para que no nos falte su risa...)

Gracias.



...........................................................................................................................................................................................


GEBOREN UM ZU LEBEN


Es fällt mir schwer ohne dich zu leben, jeden Tag zur jeder Zeit einfach alles zu geben.
Ich denk so oft zurück an das was war, an jedem so geliebten vergangenen Tag.
Ich stell mir vor das du zu mir stehst und jeden meiner Wege an meiner Seite gehst.
Ich denke an sovieles seitdem du nicht mehr bist, denn du hast mir gezeigt wie wertvoll das Leben ist.


Wir waren geboren um zu leben mit den wundern jener Zeit, sich niemals zu vergessen bis in alle Ewigkeit.
Wir waren geboren um zu leben für den einen Augenblick bei den jeder von uns spürte wie wertvoll Leben ist.
Es tut noch weh, wieder neuen Platz zu schaffen, mit gutem Gefühl etwas neues zu zu lassen.
In diesem Augenblick bist du mir wieder nah, wie am jeden so geliebten vergangenen Tag
Es ist mein Wunsch wieder Traüme zu erlauben ohne Reue nach forn in eine Zukunft zu schauen.
Ich sehe einen Sinn seitdem du nicht mehr bist, den du hast mir gezeigt wie wertvoll mein Leben ist.

Wir waren geboren um zu leben mit den Wundern jener Zeit, sich niemals zu vergessen bis in alle Ewigkeit.
Wir waren geboren um zu leben für den einen Augenblick bei den jeder von uns spürte wie wertvoll das Leben ist.


Me resulta difícil que vivir sin ti, a dar cada día, en cualquier momento, cualquier cosa.
Que tan a menudo que volver a lo que era, cada día, pasado tan querido.
Me imagino que usted va a verme allí y todo el mundo en mi camino a mi lado.
Estoy pensando ya que tengo mucho que no más, porque me han demostrado lo valiosa que es la vida.

Nacimos para vivir con la maravilla de ese momento, nunca se olvidará por toda la eternidad.
Nacimos para vivir por un momento en el que cada uno de nosotros pudo sentir cómo la vida es preciosa.
Todavía me duele a restablecer el nuevo lugar para salir con un buen presentimiento sobre algo nuevo.
En este momento usted está cerca de mí de nuevo, como en la de tal manera amó cada día que pasa.

Es mi deseo volver a soñar que no permite lamenta después de mirar Forn en un futuro.
Yo no veo ningún sentido, ya que ya no estás que me han demostrado lo valiosa que es mi vida.
Nacimos para vivir con las maravillas de la época, que nunca se olvidará por toda la eternidad.
Nacimos para vivir por un momento en el que cada uno de nosotros pudo sentir cómo la vida es preciosa.

No hay comentarios.: